羽翼已就 full-fledged
离开家好多年的我们在外面已经形成了自己的思维和做事模式,有些事情往往会跟家长想的不一样,也难免会有矛盾,这样的时候,有的爸妈就会哀怨地说:“长大了,翅膀硬了,可以不听爸妈的话了。”只是, Are we really full-fledged?
Full-fledged表示“羽翼已就,力量已经成熟壮大”之意。fledge是动词,指幼鸟长出羽毛。A fledg(e)ling是刚会飞的鸟,也可以引伸为黄口小儿、缺乏经验的人;fledgling也可以作形容词用,意思是未成熟的或初出茅芦的,A fledg(e)ling politician就是"一个初入政坛的人"。
Full-fledged则是“发展成熟的或经过充分锻炼的"意思,例如:
He is a full-fledged lawyer.
他是个经验丰富的律师。
——秦皇岛翻译公司
译声秦皇岛翻译公司目前是国内专业的翻译机构之一,译声秦皇岛翻译公司秉承“诚信 专业”的服务理念,为国内外客户提供一流翻译服务。了解更多信息:请直接致电:400-600-6870咨询。
- 相关文章
发表评论:
上一篇: 别乱扔垃圾。怎么译这个乱字呀?HELP
下一篇: 你有“名人崇拜综合征”吗?